There are many variations on the song “Oh, My Darling Clementine”. At least in Dutch, there are.
The version I learned in camp in Holland is (as I found out later) a mixture of two entirely different versions. The result is rather absurd, especially if you know the landscape in Holland.
In my memory it goes like this:
In een rotskloof van ‘t gebergte
Tussen Delft en Overschie,
Zat een kikvors luid te wenen,
Met een zuig’ling op haar knie.
Which can be translated as:
In a canyon in the mountains
Between Delft and Overschie
A frog was crying loudly
Nursing a baby on her knee
The rest of the story is really sad. Mother Frog tells her infant that his father was eaten by a stork. Baby Frog swears that he will avenge his father, but ends up being eaten himself. Which leaves the mother crying alone.